----------------------------> MODULO EXPRESSO PARA ESTUDANTE <------------------------------------------------------
----------------> WELCOME MY DEARS
Crianças não se preocupam com declinações, conjugações, e subjetivos. Elas
apenas escutam, repetem, e juntam palavras que tenham ouvidos [muitas vezes com
erros, mas estes são corrigidos com mais tempo ouvindo]. Escutar é a base deste
rocesso de aprendizagem e juntar as palavras em diferentes combinações é o
sultado natural da pessoa comunicar seus objetivos e observações. O passo inicial
este processo é o que chamamos de OUVIR PASSIVAMENTE.
Sendo que, mesmo sem um esforço consciente as nossas mentes podem nos
judar bastante na aprendizagem de um idioma, devemos dar todas as oportunidades
ara nossas mentes trabalhar em com eficiência máxima. Fazemos isto da seguinte
1) Dar à mente bastante material para escutar como gravações de palestras, o
dio, fitas e televisão.
2) Relaxar. Ansiedades até sobre aprender a língua dão um curto circuito na
mente.
É claro que poderão
sar algumas expressões mas para ter o beneficio total de “ouvir passivamente”, a
s.
to vo ê faz outras coisas. É uma boa técnica
jornal, ou brinca com
arecer ridículo, mas
s mais complicadas
música que tocou tantas vezes no rádio
Precisamos entender que todo som em toda língua estrangeira é um som
isso precisamos ter certeza de que
stamos reproduzindo estes sons adequadamente. Uma das melhores maneiras
bservar a produção dos sons é uma investigação cuidadosa da maneira que nós
p
re
n
a
p
maneira:
rá
3) Dar bastante tempo à mente. Muitas pessoas acham que devem estar
falando algo na língua estrangeira depois da primeira semana.
u
pessoa tem que deixar a mente fazer seu trabalho por alguns mese
4) Deixa a mente trabalhar enquan c
escutar uma gravação enquanto você faz a barba, come, lê o
seus filhos. Não é preciso sempre prestar atenção. Pode p
considera que é desta maneira que as pessoas decoram até a
musicas sem prestar atenção. Lembra daquela
que os vez enjoar?
Dominando sons estrangeiros
estrangeiro e é diferente do português. Por
e
o
tentamos reproduzir um som.
31
SOUND STUDY
Grupos Consonantais de “SONS ESTRANHOS”
Vamos ver o problema das combinações fonotáticas, ou seja, as seqüências e
rupos de fonemas do inglês que são estranhos ao português. Em posição
g inicial, o
ortuguês não tem os seguintes grupos consonantais do inglês:
str
p
ike through thwart
twine shrew feud
swine stay cute
splash spy mute
squat smile beauty
l s im sky pure
spray snail view
qu ick scream dwell
32
***************************************************************************************************
Outro aspecto dos sons, que se resume em quatro pontos tão importantes que somam
50% de aprender um idioma:
1) CONTEXTO quando estamos numa conversação temos que saber o
assunto sobre o qual conversaremos ou estaremos
“por fora”.
2) RÍTMO temos que estar usando o ritmo correto do idioma
para poder captar e também transmitir as
“palavras chaves”.
3) PALAVRAS CHAVES numa frase ouvimos apenas as palavras chaves que nos
permiti entender a frase sem ouvir cada palavrinha. Estas
palavras chaves ocorrem onde temos a batida do ritmo. O
tom da voz também acompanha estas palavras chaves e
afeta a interpretação.
4) PENSAR EM INGLÊS com o contexto, ritmo, e palavras chaves todos
acontecendo em harmonia, podemos entender a
conversação e pensar em inglês.
Uma pessoa pode treinar “o pensar” na língua estrangeira fazendo
onversações imaginarias, compondo palestras, ou recordar o que tem ouvido ou lido
cabulário restrito, é muito importante experimentar
to usando as palavras e expressões da língua proposta.
icialmente pode parecer desesperançoso, mas, cada vez que uma palavra ou frase
mento deve prosseguir
os uma pessoa falando
lês, sem tentar traduzir
anto é preciso muita
com facilidade, sem
c
no idioma. Mesmo tendo um vo
formular o pensamen
In
de português entrar na mente, deve ser jogado fora, e o pensa
somente com as palavras e frases do inglês. Quando escutam
inglês, devemos nos esforçar em acompanhar pensando em ing
as palavras para o português. Isto é difícil de não fazer, port
concentração para evitar. A fala tem que fluir naturalmente e
contorções mentais.
33
“REVISAR É A CHAVE
PARA APRENDER”
SONS SEMELHANTES
aos semelhantes . Isto não se refere a semelhanças
Depois de ouvir seletivamente sons estranhos, devemos dirigir a nossa atenção
com sons no português, mas as
o do “P”e
ntre o
espondente entre o “T”e o “D”, e outro entre
e diferenças nas línguas são sistemáticas. Idiomas
zação muitos complexos, e tem que ser
sistemas ou não será possível lembrá-los.
s sons sem prestar atenção nas palavras ou seus
sentidos. Mas nós não queremos esperar e não é preciso. Podemos já notar
semelhanças em palavras.
seam theme
sick thick
song thong
sum thumb
face faith
pass path
semelhanças de sons da língua estrangeira. Estas semelhanças são as com
o “B”. Logo veremos que estas semelhanças são agrupadas como: um som e
“P” e o “B” provavelmente terá um som corr
os sons “K”e “G”. As semelhanças
são nada mais do que sistemas de sinali
Uma criança escuta somente o
SOUND EXERCISES
/s/ /th/
sin thin
sigh thigh
sink think
1) To SIN is bad. [pecar] 2) You don’t want to SINK. [afundar]
Too THIN is bad. [magro, fino] You don’t want to THINK. [pensar]
3) We want a SONG. [canção] you have? [soma]
We want a THONG. [correia]
5) Do you see the PASS?[passe]
4) What SUM do
What THUMB do you have? [polegar]
Do you see the PATH? [caminho, trilho]
34
PRONUNCIATION EXERCISES
“ch” “sh” “o”, “ou” = a
chair she mother
church shell brother
chase sheet some
cheese shine come
chicken sheep company
children shirt something
check shoe money
beach shampoo young
REVIE
W
1) icado do sistema “A menor unidade marcadora de signif sonoro é o que chamamos
de FONEMA.”
2) Para dominar o sistema sonoro escutamos seletivamente os seguintes:
a de IMITAÇÃO consciente.
WE OUR
YOU YOUR
THEIR
Pronomes com
YOU
HIS
HER
ITS
OUR
YOU YOUR
THEIR
O TOM DA VOZ
SONS ESTRANHOS – consoantes e vogais
SONS SEMELHANTES – “sin” / “thin”
3) Aprender uma língua necessit
4) Pronomes novos:
THEY
pletos: I MY
YOUR
HE
SHE
IT
WE
THEY
35
5) A preposição “TO” = para alguém ou algum lugar tendo sentido de com destino:
I want to go to the store.
I have to speak to the manager.
6) A preposição “AT” – em algum lugar:
I study at the school.
I work at the big store.
I sleep at my house.
CONTEXTO; e acompanhando com o RITMO certo;
vamos poder captar as PALAVRAS CHAVES; e então poder entender e PENSAR em
inglês.
8) WHAT do you buy?
WHAT do you need?
7) Sabendo qual é o tema ou
WHAT does he want?
WHERE do you work?
WHERE are you from?
WHERE do you go on the weekend?
WHEN do you have lunch?
WHEN do they sleep?
WHEN do you got to go?
9) I want THIS book.
He likes THIS car.
S
I have THAT bike.
He needs THAT ham.
They go to THAT church